2014. június 23., hétfő

30. fejezet ' I feel it everyday...'


Életemben most először fogom énekelni ezt a számot, és bevallom kicsit parázok. koreográfia még nincs hozzá(mint a legtöbb számomhoz), így magamnak kell boldogulnom a színpadon . A lányok Laura és Mono is csak maguktól fognak táncolni mögöttem. Teljesen rám van bízva, hogy hogyan hozom lázba a közönséget. Ez a záró számom, tehát mindent bele kell adnom.

Lihegek, de próbálom mellkasom vad fel le emelkedését csillapítani . Lassan emelem a mikrofont ajkaimhoz, és megszólítom a mai este során utoljára a közönséget.

- Hamarosan eljön a várva várt pillanat, pontosan 5 perc, de addig jöjjön egy utolsó szám, az egyik kedvencen. A tengerentúli lányok, képesek feltüzelni bárkit a koncertjükkel , remélem eléggé bemelegedtetek. – megállok a színpad közepén és halkan szólni kezd a dal intrójának az eleje. Mintha egy altató lenne.– Ez a DNA! – suttogom , majd felnézek a közönségre. Hirtelen sikít az összes lány és fiú, akik eljöttek ide, egy Justin Bieber koncertre.

Ezúttal nem adom meg magam, nem engedem meg hogy, a tüdőm beadja a derekát. A sípoló hang , jól hallatóan hallatszik a hátam mögül én pedig énekelni kezdek , ahogy a dob nagyot üt.

Does he tell you he loves when you least expect it?(Elmondja neked hogy szeret,mikor a legkevésbé számítasz rá?)
Does he flutter your heart when he kisses your neck("Lebegteti" a szívedet mikor megcsókolja a nyakadat?)

Hirtelen egy képet látok magam előtt, látom ahogy a szobámban vagyunk , érzem ahogy a nyakamat csókolja. Bármennyire is ott van nekem Brian, nála soha nem éreztem hogy lebegek a csókjától , ellentétben egy bizonyos személlyel.

No scientists, or biology(Nem tudomány, vagy biológia)
It's obvious when he's holdin' me(Ez nyilvánvaló mikor tart engem)
It's only natural that I'm so effected, ohhh(Ez csak természetes, hogy befolyásolt vagyok)

Próbáltam teljes erőmmel a dalra koncentrálni. Határozottan mozgott a testem a színpadon . Kezemet a szívemhez szorítva énekeltem , és csodálkoztam hogy a másikban nem töröm össze a mikrofont, bár elég nehéz lenne, mégis úgy kapaszkodtam bele , mintha semmi más biztos pontom nem lenne.

And my heart won't beat again(És a szívem nem fog újra verni)
If I can't feel him in my veins (Ha nem érezhetem őt az ereimben)

Kezemmel végigmutatok a testemet, és ekkor hirtelen még nagyobb zaj támad mint eddig. Próblom vissaztartani furcsállásomat, lehunyom a szememet, és énekelek tovább, a közönség a szokásosnál jobban tombol , és bár nem értem , mégis jó érzésel tölt el.

No need to question (Nincs szükség kérdésekre)
I already know( Már tudom)

Őrült sikítás tör kia közönségből, és ekkor érzem hogy alattam a színpad jobban remeg a kelleténél , óvatosan nézek hárta, és egyszerre majdnem lesokkolok , hangom kitörni készül, mégis elfojtott.

It's in his DNA, D-D-D-DNA(Ez a DNS-ében van, D-D-D-DNS)
It's in his DNA(Ez a DNSében van)
And he just takes my breath away(És ő csak elveszi a lélegzetemet),

Fogalmam sincs mit keres Justin a színpadon de táncosaival hatásos belépőt, csináltak. Ez nem volt benne a tervben és nekem senki nem szólt, tehetetlenül álltam a színpad közepén és próbáltam improvizálni .

Bre-bre-bre-breath away(Elveszi a lélegzetemet)
I feel it everyday, (Érzem minden nap)
And that's what makes a man(És ez teszi férfivá)
Not hard to understand(Nem nehéz megérteni)

A dal elején jött hirtelen magabiztosságom, rögtön elszáll, mikor látom, hogyan mozog. Testének minden porcikája, a zene ritmusát, üti. Egy darabig úgy éneklek hogy őt nézek de mikor szemembe néz és elindul felém , menekülni próbálok. Dühös vagyok rá, de meggyengít a jelenléte. Megpróbálok nem tudomást szerezni róla.

Perfect in every way(Minden szempontból tökéletes)
I see it in his face(Látom az arcán)
Nothing more to say(Nincs mást mondani )
It's in his D-D-D-D-DNA(A D-D-D-DNS-ében van)

Menekülésemhez azonban nem sok siker járul . Két táncosa felém közelít két oldalról. Improvizálnom kell, nem hagyhatom , hogy mindenkinek leessen kétségbeesésem . A kereorbőrű srác határozottan fogja meg csuklómat, míg a másik a mikrofont tartó kezem könyöke alatt hasamra nyomja kezét, és lazán hátra felé kezdenek nyomni. Három lépés alatt, amit hátrafelé tettem nem mertem levegőt venni . Mi a cél? Kétségbeesettem vettem egy rövid levegőt mikor, a két srác elengedett , de az összes ki is futott belőlem mikor két kéz simult a hasamra. Határozottan léptem el tőle , és pördültem meg hogy lássam ki az, de jól tudtam … JUSTIN!

It's the brown in his eyes that helps me see the future(A barna szemében ami segít látnom a jövőt)
Fingerprints that leave me covered for days, yeaaah(Ujjlenyomatok amelyek kábán hagynak napokig)

Hasamra simítottam ennél a sornál a kezemet, éreztem, bizsergett ott ahol a hasamhoz ért , és láttam a barna szemeit. Alig kaptam levegőt, de teli torokból énekeltem , nem többet nem menekülök.

Now I don't have any first degree(Most nincs egyetlen diplomám sem,)
But I know, what he does to me(De tudom, mit csinál velem)
No need to work it out, it's so familiar(Nincs szükség megoldásra , ez olyan ismerős)

Igen így volt!Jól tudom mit csinál , mégis hagytam hogy ismét mögém kerüljön és ujjai lassan becsússzanak fehér trikóm alá és hangomat remegőssé tegyék.

And my heart won't beat again(És a szívem nem fog újra verni)

Lecsuktam szememet, és hátammal mellkasának dőltem , hihetetlen érzés, az én szívverésem kihagyott de az övé csak dübörgött hátam alatt, éreztem hogy kapkodja a levegőt, és nem tudtam eldönteni hogy azért, mert ilyen extra belépőt rendezett le táncosaival, vagy ugyan azt érzi amit én.

If I can't feel him in my veins (Ha nem érezhetem őt az ereimben)

Óvatosan nyúltam kezéhez hasamon és ujjainkat összekulcsoltam, mozdulatomra meghullámzott a teste, így az enyémet is magával rángatta, Egy pillanatra megállt, mikor fenekemet nekinyomtam ágyékának szándékosan, hogy kitudjam, énekelni a következős sorokat.

No need to question (Nincs szükség kérdésekre)
I already know( Már tudom)

A testünk szinte felrobbant, én pedig vágyakoztam utána pedig nem lett volna szabad. Belekontárkodott a műsoromba, arról nem is beszélve hogy szemétség amit művel , mert én még mindig megremegek az érintésétől. Érzem ahogyan a testem reagál a közelségére, de haragszom rá! Elment! És nekem nem kell ilyen pasi. Sőt utálom érte!

Kitéptem magamat a karjai közül. Nem bírom tovább. A színpad elejébe siettem. Egyszer én is megtehetem, hogy szó nélkül otthagyom .

It's in his DNA, D-D-D-DNA(Ez a DNS-ében van, D-D-D-DNS)
It's in his DNA(Ez a DNSében van)
And he just takes my breath away(És ő csak elveszi a lélegzetemet), 
Bre-bre-bre-breath away(Elveszi a lélegzetemet)

Tekintetemmel kerestem a lányokat, és feléjük indultam , jelentőségteljes pillantást vetettem Laurára és ujjammal , csak jeleztem hogy álljanak elém . A fiúk szó nélkül vették az adást, úgy álltunk fel mintha csatázni készülnénk .

I feel it everyday, (Érzem minden nap)
And that's what makes a man(És ez teszi férfivá)
Not hard to understand(Nem nehéz megérteni)
Perfect in every way(Minden szempontból tökéletes)
I see it in his face(Látom az arcán)

Míg énekeltem rá kellett jöjjek , hogy nem megoldás hogy elmenekülök, szembe kell nézzek vele. Nem üldözhet le a színpadról mert Ő Justin Bieber. Nem félek az érintésétől. Élvezem az érintését, és ezt mostantól ellene fogom használni . A lányok között kiléptem Justin elé, aki úgy mozgott mintha a tükörképem volna .

Nothing more to say(Nincs mást mondani )
It's in his D-D-D-D-DNA(A D-D-D-DNS-ében van)

Magabiztosan léptem elé és tettem szabad kezemet, csípőcsontjára, hátravetett kézzel hagyta hogy hozzáérjek, mélyen a szemembe nézett én pedig, elfintorodtam.

It's all about his kiss, contaminates my lips(Ez az egész a csókjáról szól, beszennyezi az ajkaim)

Gyors mozdulattal nyúltam ajkához majd az enyémre mutattam , furcsállva nézett, de nem bántam csak folytattam tovább a szerepet.

Our energy connects, it's simple genetics(Az energián összekapcsolódik, ez egyszerű genetika)
I'm the x to his y, it's the colour of his eyes(Én vagyok X az Y-jához, ez a szeme színe)

Kezemet arcára simítva kerültem meg, és húztam végig ujjaimat az egész fején körbe, érzem ahogy ujjaim végigjárják minden arcrészletét, gyűrűsujjam , beleesik , nyitott szájának mélyedésébe, de én csak ajkait cirógatom. Megállok a háta mögött, és elgondolkodok egy kicsit. Talán meg kéne neki mutatnom mit érzek.

He can do no wrong, no he don't need to try(Nem tud rosszat tenni,nem kell próbálkoznia)
Made from the best, he passes all the tests(A legjobból készült, átmegy minden teszten)

Fájdalmasan húzom végig kezemet gerincén ahol egyszer magabiztosan járattam fel s le, de msot, mégis félve de merészen húzom végig gerince vonalán kezemet, fentről egészen le, majd egy pillanat alatt hátához simulok. Keze alatt átbújtatva a mikrofont, válla fölé emelem és úgy éneklek bele.

Got my heart beating fast it's cardiac arrest(A szívem gyorsan kezd el verni, ez szívroham)

Kezemet lassan felsimítom mellkasára, és bizony érzem hogy nemsokára szívrohamot kap. Szíve hevesen dobog tenyerem alatt. Ezt én tettem vele. Önelégült mosoly kúszik ajkaimra, de hirtelen le is fagy , mert eddig hanyag kézével ráfog mellkasán pihenő kezemre.

He's from a different strain, that science can't expalin(Ő egy másik törzsből származik, a tudomány nem tudja megmagyarázni)

Lassan megfordul karjaim között, bilincsemből kiszabadulva, és míg egyik keze csípőmet fogja, és húzza szorosan magához, a másikat lassan vezeti fel oldalamon , egészen a nyakamig. Mélyen a szemembe néz.

I guess that's how he's made In his D-D-D-DNA(Azt hiszem ez az ahogyan készült
A D-D-D-DNSében van)

Mély levegőt vennék de ekkor, térdhajlatomban érzek egy törést amit ő idéz elő, és testem hátrafeszül karjaiban , hajam hátralóg a színpad fölé, és érzem ahogy teljes erejéből tart, A kórus nélkülem énekel.

 [Oh oh, oh oh, oh oh, oh oh]

Lassan leírok hátrabillentett fejemmel egy félkörívet, majd érzem ahogy csípőmet markoló keze felfelé hú, én pedig semmi másba nem tudok megkapaszkodni, gyenge hasizmom jóvoltából csak belé. Óvatosan nyakához nyúlok mire csak azt érem el hogy egy pillanatra a nagy lendülettel szinte csípőjére húz. Felnyögök, majd ellököm magamtól.

Minél messzebb tőle. Majd felkiáltok. Már nincs sok.

Ohohooooooooooooooooooooo…

Hagyom a kórust is érvényesülni . Minél távolabb a színpadtól, annál jobb. Zabos vagyok és felkavart, Mire volt ez jó ?!

It's in his DNA, D-D-D-DNA(Ez a DNS-ében van, D-D-D-DNS)
It's in his DNA(Ez a DNSében van)
And he just takes my breath away(És ő csak elveszi a lélegzetemet), 
Bre-bre-bre-breath away(Elveszi a lélegzetemet)I feel it everyday, (Érzem minden nap)

Hallom ahogy a háttérben még mindig megy a szám, a színpad elejére sétálok Justint faképnél hagyva , és meghajolok .

- Köszönöm nektek hogy itt lehettem! – még egyszer meghajolok , megfordulok , és színpad közepe felé veszem az irányt, ahol hamar kiszabadulok innen.

Érzem Justin tekintetét rajtam de nem nézek rá, csak felé tartom a mikrofont, és a kezébe nyomom, még érzem ahogy máik kezével egy kicsit a csuklómra szorít de elenged.

And that's what makes a man(És ez teszi férfivá)
Not hard to understand(Nem nehéz megérteni)
Perfect in every way(Minden szempontból tökéletes)
I see it in his face(Látom az arcán)
Nothing more to say(Nincs mást mondani )
It's in his D-D-D-D-DNA(A D-D-D-DNS-ében van)

Kilépek a nehéz függöny mögé és nem tudom mit érezek , nem rogyok össze , mert a végére eldöntöm .Hogy tehette ezt velem , és mire volt jó neki ez az egész. Újabb megalázás akart volna lenni ? Dühös vagyok és ezt nem fogom ennyiben hagyni...

2 megjegyzés: